Original Text

यथाभिमतध्यानाद्वा

Transliteration

yathābhimatadhyānādvā

Translation

Or by meditating on whatever is dear and agreeable to oneself.

Commentary

Every word widens the field

The long list of supports closes with the most generous instruction of all. The sūtra is brief — yathā-abhimata-dhyānāt vā — and every word in it widens rather than narrows the field. Yathā is "according to, in the manner of, as." Abhimata is the past participle of abhi-man, "to think upon, to set one's mind toward, to esteem" — so it means "that which is held in regard," "the agreeable, the cherished, the desired," what one's own mind inclines toward. Yathā-abhimata together is thus "according to whatever is dear," "as one likes," "whatever is agreeable to oneself."

Dhyāna, from the root dhyai, "to contemplate," is meditation itself — the sustained, flowing attention upon a single object that the text will shortly define more technically in the third pāda. The ablative ending on dhyānāt carries the sense "by means of, through" — steadiness comes through meditation upon what is cherished. And the final , "or," caps the whole series that has run since 1.34. After offering the breath, the subtle perception, the inner light, the example of the desireless, and the knowledge of sleep, Patañjali says, in effect: or by meditation upon whatever you hold dear. Whatever is genuinely cherished by your own heart can become the support of a steadied mind.

Dissolving the prescribed object

This is a quietly extraordinary teaching, and its placement is the whole point. Having given a series of specific, sometimes rarefied supports across the preceding sūtras — some of them, like the meditation on dreamless sleep, demanding considerable subtlety — Patañjali ends by dissolving the very idea of a prescribed object. The reader who has been waiting for a single highest technique to be revealed at the end of the list is met instead with an opening of the hand.

This refusal to crown the list with one supreme method is deliberate. It tells us that the supports already given are examples, not a hierarchy, and that the operative principle was never the particular object but the act of resting the mind upon something it can hold. By ending with "whatever is dear," Patañjali makes the implicit explicit: the catalogue was illustrative all along, and the practitioner is being handed the principle behind it rather than one more item within it.

The place in the pada's argument

The governing principle of the entire passage was set in 1.32: eka-tattva-abhyāsa, the practice upon one single principle or one chosen reality, as the remedy for the scattered mind. What this final sūtra clarifies, and it is a clarification of real importance, is that the "one thing" need not be any particular thing. The method is single-pointedness; the object is open. Eka-tattva specifies the how — one-pointed steadiness — and 1.39 frees the what.

The two sūtras together state the complete principle: practice upon one thing, and let that one thing be whatever your heart can truly rest upon. It would be hard to overstate how unusual this freedom is in a tradition often imagined as rigidly prescriptive. And the placement looks forward as well as back: the very next sūtra, 1.40, will declare that the mind so steadied gains mastery from the smallest particle to the greatest immensity — so this closing support is also the threshold over which the chapter passes from the methods of steadying to the fruit of steadiness.

Why the commentators call it the most practical

The commentators note the deep practicality of this, and Vyāsa is explicit: the mind that has steadied itself upon an object it finds agreeable becomes capable of steadying upon other objects as well — the cherished object trains a portable steadiness. A meditation object imposed from outside, however exalted in itself, may leave a given practitioner cold, and a cold mind wanders; the attention slides off what does not hold it, the way the eye slides off a page that does not interest it. But an object the practitioner genuinely loves holds the mind naturally, by affection rather than by force.

Vācaspati Miśra, in his Tattva-vaiśāradī, emphasizes that the qualifier abhimata grants the practitioner discretion precisely so that the mind, finding its natural resting-place, may gather its scattered energies there before being turned, once trained, toward the subtler objects of the path. The loved object is thus not the destination but the doorway — the place steadiness is first learned, after which it can be carried anywhere. Bhoja, in his terse Rājamārtaṇḍa, makes the same practical point in his own key: the freedom of choice exists to suit the meditation to the meditator, so that concentration is met where it can actually take hold rather than where a rule would place it.

The act, not the object, is finally named

A small point of grammar repays attention here, and it concerns the word dhyāna. Of all the supports in this series, only the last is named with the technical term for meditation itself. The earlier sūtras spoke of breath, of a perception arising, of a luminous state, of a craving-free mind, of the knowledge of sleep — naming objects and conditions. This closing sūtra names the act: dhyāna, sustained contemplative flow. It is as though Patañjali, having listed where the mind may rest, ends by naming the resting itself and saying that its object may be free.

Dhyāna will be defined precisely in 3.2 as the unbroken flow of attention toward a single point; here, at the close of the first pāda, the word arrives almost casually, as the natural name for what one does with a cherished object — one does not grip it or analyze it, one simply flows toward it. The placement quietly foreshadows the deeper architecture of the path, in which this same flowing attention, ripened, becomes samādhi. The seed of the third chapter is already present in the first, planted in the last word of the list of supports.

The wisdom and trust of ending here

There is genuine psychological wisdom in ending here. The mind, the whole tradition agrees, stays most willingly with what it cherishes. Patañjali, having mapped the higher and more refined supports, finally honors this simple fact and makes affection itself a doorway into concentration. It is the recognition that dhyāna is not, in the first instance, an act of will against a reluctant mind, but the natural deepening of attention when attention has found something it loves. Force scatters; affection gathers. The sūtra turns the mind's own tendency to dwell on what it loves — that same tendency which, misdirected toward objects of craving, becomes the affliction of rāga — into the very engine of steadiness. The energy of love, in other words, is not the enemy of meditation but, rightly aimed, its most reliable fuel.

There is, finally, a generosity and a trust in this closing line that is worth dwelling on. Patañjali does not insist that everyone follow the same path to stillness; he meets each practitioner exactly where their love actually is. The qualifier abhimata does imply something worthy, something one rightly esteems and may suitably dwell upon — not mere passing whim or unworthy craving — but within that condition the field is left wide open. The chapter's long catalog of techniques ends not with a single final, highest method handed down to all alike, but with an invitation to begin wherever one's own heart already inclines. It is the most humane note in the architecture of the pāda, and it sets up perfectly the sūtra that follows, which will declare that the mind so steadied can range from the smallest particle to the greatest immensity — for a mind first gathered by love proves able, in the end, to hold anything at all.

Cross-Tradition Connections

The path of loving devotion

The recognition that love is the strongest fastener of attention — that the mind rests most easily on what it cherishes — runs through the devotional traditions of the world. The whole of bhakti, the Indian path of loving devotion, rests on this principle: that the surest way to absorb the mind in the divine is to love it, to choose the form or name one's own heart is drawn to — the iṣṭa-devatā, the cherished deity — and to dwell there with affection rather than effort. The Bhagavad Gītā's counsel to fix the mind and heart on what one holds most dear, and the promise that such a one comes to the beloved, is the same insight in scriptural form.

Contemplation as a work of love

The Christian contemplative tradition reaches the same conclusion in its insistence that contemplation is finally a work of love, not merely of intellect — that the soul is drawn and held by what it loves. The anonymous author of The Cloud of Unknowing writes that God may be reached by love though never by thought, and that the soul presses toward what it cherishes by a "naked intent" of love that thought cannot supply. Sufi contemplation likewise makes love (ʿishq) the engine of absorption, the Beloved the natural and effortless object of the gathered heart, so that the lover's remembrance of the Beloved becomes constant without strain.

What affection accomplishes

What these traditions affirm together, and what Patañjali states with characteristic economy, is that affection accomplishes what discipline alone cannot. The mind held by love does not need to be forced to stay; it stays because it would rather be nowhere else. By ending his list of supports with the freely chosen object of love, Patañjali aligns his spare, analytic system with the deep devotional wisdom of the wider world: in the end, across traditions that never met, the heart is found to concentrate most fully upon what it loves.

Universal Application

This may be the most freeing sūtra in the chapter, because it meets each person exactly where they are. After all the refined and specialized techniques, Patañjali says: or simply dwell on what you love. The mind stays most willingly with what is dear to it, and that affection can itself become the path to a steadied, settled awareness. The thing that already holds your attention without effort can be turned, deliberately, into a place of rest.

The wisdom is in honoring our individuality. There is no single correct object of meditation that everyone must use, no one image or word or technique that works for all hearts alike. What steadies one heart may leave another cold. The invitation is to find what your own heart genuinely cherishes and finds worthy of dwelling on — and to begin there, trusting that love will hold the mind more reliably than force ever could, and that a practice begun in affection is far more likely to be a practice continued. The same energy of attachment that, misdirected, scatters us toward a hundred craved objects can be turned, when gathered onto one cherished object, into the very steadiness we seek.

Modern Application

1. A liberation for the frustrated meditator

For anyone who has tried to meditate and found prescribed techniques sterile or frustrating, this sūtra is a quiet liberation. It says, in effect, that the door into a steadier mind can be whatever you genuinely love and find worthy — a person, a beautiful place, a sacred image, a piece of music, a meaningful idea. The method matters; the particular object is yours to choose. Many who concluded "meditation isn't for me" had only met a technique that did not suit them, not the end of the road.

2. Trust in place of one-size-fits-all

This is also a deeply humane note on which to end the chapter's catalog of practices. Rather than imposing a single discipline, Patañjali trusts each practitioner's own heart to find its way in. In a culture that often presents wellness and meditation as one-size-fits-all programs to be followed correctly or abandoned in guilt, the older wisdom here is more personal and more forgiving.

3. Start where the heart already is

Start with what you love, dwell there with steadiness, and let affection do the work that effort alone never can. The practice that lasts is usually the one that began with something the heart was already glad to hold — not the most austere option, but the one you will actually return to tomorrow.

Further Reading

  • Yoga Sūtra 1.32 — Practice on One Principle (eka-tattva) — Establishes one-pointed practice as the cure for the scattered mind — the rule this sūtra clarifies by freeing the choice of object.
  • Yoga Sūtra 1.38 — The Knowledge of Dream and Sleep — The support immediately before this closing one in Patañjali's list of alternative anchors.
  • Yoga Sūtra 1.40 — Mastery from the Smallest to the Greatest — The fruit of all these supports — the steadied mind that can hold any object at any scale.
  • Bhagavad Gītā, Chapter 12 (the path of devotion) — The classic scriptural statement that the heart concentrates most fully on what it loves — the bhakti parallel to this sūtra.
  • The Cloud of Unknowing — The medieval contemplative text teaching that God is reached by love and not by thought — the Christian echo of meditation on the cherished object.

Frequently Asked Questions

What does Yoga Sutra 1.39 actually permit you to meditate on?

Almost anything you genuinely cherish. Yathā-abhimata means "according to whatever is agreeable or dear to oneself," so the support can be a deity, a teacher, a beautiful place, a sacred image, a sound, or any worthy object the heart is drawn to. The qualifier implies something fitting and worthy rather than mere whim, but within that the choice is left wide open.

Doesn't this contradict the rule of one-pointed practice in 1.32?

No — it completes it. Sutra 1.32 prescribes eka-tattva, practice upon one single chosen reality, as the cure for a scattered mind. That rule governs the method, one-pointedness, not the identity of the object. Sutra 1.39 clarifies that the "one thing" need not be any particular thing: the steadiness is single, the object is free.

Why does Patanjali end the list of supports with "whatever you love"?

Because the mind stays most willingly with what it cherishes. A support imposed from outside may leave a given practitioner cold, and a cold mind wanders; an object one loves holds the attention by affection rather than force. Vyāsa notes that steadiness won on a cherished object becomes portable, transferring to subtler objects once the mind is trained.

Does "whatever is dear" mean any desire at all is a valid meditation object?

Not quite. The term abhimata implies something genuinely esteemed and worthy of being dwelt upon, not unworthy craving or passing impulse. Within that condition the field is generous and personal, but the object should be one that gathers and settles the mind rather than one that inflames it.

Why is this support described with the word dhyana when the others are not?

It is the only one of the supports named with the technical term for meditation itself, dhyāna — sustained contemplative flow, defined precisely later in 3.2. The earlier supports named objects or conditions; this last one names the act of resting attention and declares its object free. The placement quietly foreshadows the deeper architecture of the path, in which ripened dhyāna becomes samādhi.