Sadhana Pada 2.7 — Attraction Follows Pleasure
Attachment is what dwells upon pleasure — the leaning of the mind toward whatever has given it delight.
Original Text
सुखानुशयी रागः
Transliteration
sukha-anuśayī rāgaḥ
Translation
Attraction is what trails after pleasure.
Commentary
Unpacking the compound
After the metaphysical depths of the first two afflictions, Patañjali turns to a pair we know in our bones, and he defines them with breathtaking economy — two words each. The third affliction is rāga, attraction or attachment, and the whole definition is sukha-anuśayī rāgaḥ: attraction is that which follows after, dwells upon, lies down with pleasure.
The first member, sukha, is pleasure, ease, happiness — etymologically the word evokes a good (su) axle-hole (kha), a wheel that turns smoothly, and so by extension comfort and delight. The weight of the line, though, rests on anuśayī. The word comes from anu (after, alongside) plus the root śī (to lie down, to rest, to recline), with an agentive sense: that which lies down alongside, rests upon, clings closely to. The same key word will govern the next verse on aversion, marking the two as a deliberate pair. Rāga itself derives from the root rañj, to color, to be dyed or reddened — attachment as a staining of the mind, a hue it takes on and carries.
What the sutra asserts
The definition names something subtler than desire in the present moment. Rāga is the residue of pleasure — the way an experience of delight leaves behind a trace, a memory that thereafter leans the mind toward repeating it. You taste something sweet, and a quiet pull is now installed; you receive praise, and a hunger for more is seeded; you rest in a comfort once, and the next time its absence is felt as a lack. Attachment, on this reading, is not the pleasure itself but the lingering film it leaves, the mind's standing habit of reaching back toward what once felt good.
The image inside anuśayī is worth holding: something that lies down with pleasure, that takes up residence in the mind after the pleasant moment has gone. Pleasure visits and departs; the lying-down trace stays behind and waits. This is why the mind colored (rañj) by rāga is never quite at rest — each satisfaction quietly converts into a standing demand that the world keep delivering. The verse's brevity mirrors the mechanical, almost automatic character of the force it names: there is nothing elaborate about rāga, no reasoning behind it, only a lean that the next opportunity activates.
There is also a quiet teaching in the choice of root. To call attachment a coloring (from rañj) of the mind is to say that rāga does not add a new object so much as it tints the lens through which all objects are met. A mind dyed by attachment sees the world through the hue of its wanting, sorting everything by its promise of the remembered pleasure. The dye is not the experience; it is what the experience leaves on the glass. And a tint, unlike a wall, can in principle be washed clear — which is the whole hope the path holds out.
Why pleasure itself is not the affliction
It would be easy to misread the verse as a condemnation of enjoyment, and the tradition is careful to resist this. The problem named here is not sukha but the clinging trace, the anuśayī — the way pleasure converts into a standing requirement. A wholesome preference, a clear-eyed enjoyment of what is genuinely good, is not rāga in the afflicted sense; the affliction is the hook left behind, the lean that survives the experience and begins to govern the next.
This distinction matters because yoga is not life-denial. The aim is not a grey existence stripped of delight but a mind free of the residue that turns delight into bondage. To enjoy fully and then release, leaving no standing demand, is to meet pleasure without rāga. The verse diagnoses the trace, not the taste, and that precision is the whole of its therapeutic value. A blunter teaching would forbid pleasure; this one locates the exact place where pleasure becomes a hook, and so it can leave enjoyment intact while removing the chain.
The place in the pada's argument
Because rāga grows from avidyā — the ignorance defined in Sādhana Pāda 2.4 and 2.5 — it carries the original misperception inside it. The mistaking of a fleeting and ultimately unsatisfying object for a real and lasting source of happiness is the very confusion that 2.5 named (taking the painful for the pleasant), now hardened into a directional lean. Attraction is ignorance gone kinetic: not merely a wrong belief but a wrong belief that pulls.
Patañjali sets this verse and the next as a matched pair, attraction and aversion, the two halves of a single mechanism. Together they are the basic sorting machine of an unawakened mind: lean toward the pleasant, recoil from the unpleasant, endlessly and automatically. Placing them third and fourth in the list — after ignorance and the ego it produces, before the clinging to life — is exact, for these are the two forces through which the false self continually reaches into the world and pushes it away. The shared word anuśayī across both verses is Patañjali's way of saying: these are one engine, pointed two directions.
How the trace becomes bondage
The later sutras supply the machinery that this compact verse only implies. Every experience of pleasure deposits a latent impression, a saṃskāra, in the depths of the mind; memory revives it; the revived impression ripens into a fresh reaching; and the reaching, when satisfied, lays down another impression in turn. So rāga is not a single event but a self-feeding loop — pleasure breeds the trace, the trace breeds the wanting, the wanting seeks the pleasure, and each turn of the wheel deepens the groove. What begins as a light tint becomes, with repetition, a deep dye.
This is why attachment is counted a binding force and not a passing mood. A momentary craving would be no great matter; it would arise and pass like any sensation. But rāga installs a standing disposition that outlasts every particular wanting and stands ready to flare at the next cue. The mind so disposed is structurally restless, leaning always slightly forward into an imagined repetition of past delight, never wholly present to what is. To loosen rāga is therefore not to suppress a single desire but to interrupt the loop — to let a pleasure be complete in itself and lay down no demand.
The commentary tradition
The classical commentators flesh out the compact line in consonant ways. Vyāsa, in the Yoga-Bhāṣya, glosses rāga as the thirst, hankering, or longing that arises in one who remembers a past pleasure — stressing exactly the role of memory and the after-trace that the word anuśayī carries. For Vyāsa the affliction lives in the recollection of sukha as much as in any present enjoyment, which is what makes it a standing disposition rather than a passing feeling.
Vācaspati Miśra, in the Tattva-vaiśāradī, draws out the sequence by which the experience of pleasure leaves a latent impression (a saṃskāra) that ripens into craving when memory revives it — connecting rāga to the deeper machinery of impressions that the sutras develop later. Vijñānabhikṣu reads the affliction within his broader concern for the bondage and release of the self, emphasizing how attachment binds consciousness ever more tightly to the objects of nature. Bhoja, in his customary brevity, takes anuśayī straightforwardly as “following upon” or “consequent to” the experience of pleasure. Across these readings the same recognition holds: rāga is the lingering pull that pleasure installs, and it is the trace, not the pleasure, that binds.
Cross-Tradition Connections
The thirst of the Buddhist Second Truth
Rāga is one of the Buddhist three poisons, appearing as craving or greed (lobha and rāga), and it is named the very thing the Second Noble Truth identifies as the origin of suffering — taṇhā, the thirst that reaches after pleasant experience and demands its return. The Buddhist analysis of dependent arising, in which a pleasant feeling gives rise to craving, craving to clinging, clinging to becoming and to suffering, is essentially an expansion of the compact mechanism Patañjali captures in two words: attraction trails after pleasure. The shared diagnosis is striking — both traditions locate bondage not in pleasure but in the thirst it leaves behind.
Epicurus and the management of the trace
The Epicureans, so often caricatured as mere hedonists, in fact built their philosophy on a careful management of exactly this residue. Epicurus distinguished natural and necessary pleasures from the empty, escalating desires that rāga describes — the cravings that, once seeded by pleasure, grow without limit and disturb the soul. His goal of ataraxia, untroubledness, required defusing precisely the hook this verse names; the wise life, for him, enjoyed the simple good and refused the standing demand that turns enjoyment into restlessness.
Stoic desire and Christian concupiscence
The Stoic treatment of desire (epithymia) as one of the passions to be retrained — the impulse toward what merely seems good — is the same diagnosis from a more austere angle, and Epictetus in the Enchiridion counsels disciplining what we reach for so that the soul is not dragged by its own appetites. In a different idiom, the Christian ascetic analysis of concupiscentia, the disordered clinging of the will to lesser goods after it has tasted them, is recognizably the same observation: pleasure leaves a hook, and the hook, not the pleasure, is the trouble. Across these distant vocabularies the verse's insight recurs intact.
Universal Application
Everyone has felt anuśayī, the lying-down-with-pleasure, even if they have never named it. The food that was so good you now think about it; the comfort you enjoyed once and now quietly expect; the good opinion that felt sweet and that you now find you need. The verse's gift is to point out that the suffering is not in the original enjoyment but in the trailing demand it left behind — and that the demand can be seen, recognized as a trace, and gently set down, without having to renounce enjoyment itself.
The deeper teaching is freedom within pleasure rather than freedom from it. To enjoy something fully and then let it go — to taste the sweetness without installing the standing requirement that it repeat — is to live without rāga's hook. The pleasant experience was never the problem; the clinging residue is. And residues, unlike pleasures, can be released.
Modern Application
1. The engineering of the hook
This two-word verse describes the operating principle of nearly every engineered habit in modern life. The mechanics of the feed, the notification, the next episode, the next purchase are all built on anuśayī — the reliable way a hit of pleasure leaves a trace that leans the mind back toward its source. Designers of these systems have, in effect, industrialized rāga, manufacturing the clinging residue at scale.
2. Seeing the trace as defense
Seeing this clearly is itself a defense. When one understands that the pull toward the phone is not a genuine present desire but the trailing film of a past pleasure — a hook installed, not a need that has arisen — the pull loses some of its authority. It can be recognized as rāga rather than obeyed as appetite.
3. Naming, not condemning
The verse offers no condemnation of pleasure, only a clear-eyed naming of the trace it leaves. That naming is exactly the leverage a person needs in order not to be quietly run by it — to enjoy what is genuinely good while declining to install the standing demand.
Further Reading
- Yoga Sutra 2.8 — Aversion Follows Pain — The exact mirror of this verse; dvesha is the residue of pain as raga is the residue of pleasure, the two halves of one mechanism.
- Yoga Sutra 2.5 — Ignorance Mistakes the Painful for the Pleasant — The root misperception from which raga grows; attraction is ignorance hardened into a directional lean.
- Yoga Sutra 2.3 — The Five Afflictions Named — Lists the five kleshas of which raga is the third; situates attraction in the whole sequence of afflictions.
- The Enchiridion of Epictetus — The Stoic discipline of desire — retraining what we reach for so the soul is not dragged by its own appetites — a close cousin to the diagnosis of raga.
- Vyasa's Yoga-Bhashya — The earliest classical commentary; glosses raga as the longing that arises in one who remembers a past pleasure, stressing the after-trace the word anushayi carries.
Frequently Asked Questions
What is raga in the Yoga Sutras?
Raga is the third of the five afflictions (kleshas), usually translated as attraction or attachment. Patanjali defines it in Sadhana Pada 2.7 with just two words, sukha-anushayi: that which follows after, dwells upon, or lies down with pleasure. It is the residue a pleasant experience leaves behind — the mind's lean toward repeating what once felt good.
Is the Yoga Sutra saying pleasure is bad?
No. The affliction is not sukha (pleasure) itself but the clinging trace it leaves — the anushayi, the hook that converts enjoyment into a standing demand. A clear-eyed enjoyment of what is genuinely good is not raga in the afflicted sense. Yoga aims at freedom from the residue, not the renunciation of delight.
What does anushayi mean?
Anushayi comes from anu (after, alongside) plus the root shi (to lie down, to recline), with an agentive sense: that which lies down alongside or clings closely. It pictures something that takes up residence in the mind after a pleasant moment has passed. The same word governs the next verse on aversion (2.8), marking attraction and aversion as a deliberate pair.
How are raga and dvesha related?
They are two halves of a single mechanism. Raga (attraction, 2.7) is the residue of pleasure; dvesha (aversion, 2.8) is the residue of pain. Both are described with the same word, anushayi, the clinging trace. Together they form the basic sorting machine of the unawakened mind: lean toward the pleasant, recoil from the unpleasant, endlessly.
Why does raga count as an affliction if attraction seems natural?
Because raga grows out of avidya, ignorance — it carries the misperception of a fleeting object as a real and lasting source of happiness. Attraction is, in a sense, ignorance gone kinetic: not just a wrong belief but a wrong belief that pulls. The trace keeps the mind reaching, so it is never quite at rest.