Original Text

大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;

六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。

Transliteration

Dà dào fèi, yǒu rén yì; zhì huì chū, yǒu dà wěi;

Liù qīn bù hé, yǒu xiào cí; guó jiā hūn luàn, yǒu zhōng chén.

Translation

When the great Tao is abandoned, benevolence and righteousness arise. When cleverness and knowledge appear, great hypocrisy follows. When the six family relations fall out of harmony, filial piety and parental love are praised. When the state falls into darkness and disorder, loyal ministers appear.

James Legge (1891)

When the Great Tao (Way or Method) ceased to be observed, benevolence and righteousness came into vogue. (Then) appeared wisdom and shrewdness, and there ensued great hypocrisy. When harmony no longer prevailed throughout the six kinships, filial sons found their manifestation; when the states and clans fell into disorder, loyal ministers appeared.

Dwight Goddard (1919)

When the great Tao is lost sight of, we still have the idea of benevolence and righteousness. Prudence and wisdom come to mind when we see great hypocrisy. When relatives are unfriendly, we still have the teachings of filial piety and paternal affection. When the state and the clan are in confusion and disorder, we still have the ideals of loyalty and faithfulness.

Commentary

This short, pointed chapter contains one of Laozi's most provocative arguments — and a clear shot across the bow of Confucianism. The Confucians made rén (benevolence) and (righteousness), xiào (filial piety), and zhōng (loyalty) the supreme cultivated virtues. Laozi turns this on its head: these celebrated virtues are not signs of a healthy society but symptoms of a sick one. We only need to preach benevolence and righteousness because the spontaneous harmony of the great Tao has been lost.

The logic is consistent and unsettling. Loud praise of filial piety means families have already fallen into discord — in a harmonious family no one names "filial piety," they simply love. Celebrated loyal ministers appear only when the state is already corrupt — in a well-ordered state, loyalty is unremarkable. The named virtue is the scar tissue over a wound. When something is natural and intact, it has no name and draws no praise; the moment we have to advocate for it, we have already lost the effortless condition that made it real. This anticipates chapter 38's fuller treatment of how the explicit virtues emerge only as the Tao recedes.

Cross-Tradition Connections

The paradox that explicit virtue signals lost innocence echoes the biblical insight that the law arises because of transgression — "where there is no law there is no transgression" — and the broader mystical conviction that a heart truly aligned with the good needs no commandments. Saint Augustine's "love, and do what you will" rests on a similar intuition: genuine love makes the rule unnecessary.

There is also a kinship with the Edenic and golden-age myths found across cultures, in which an original effortless harmony is later replaced by codified morality, law, and the named virtues — the rulebook appearing precisely when the spontaneous rightness it tries to recover has already slipped away.

Universal Application

The qualities a society most loudly celebrates are often the ones it has already lost. When harmony is intact, it goes unnamed; we only invent and praise a virtue once its natural form has broken down. The presence of much moralizing is itself a diagnosis — a sign that the effortless goodness it tries to enforce is gone.

Modern Application

This chapter offers a sharp lens for reading any culture: notice what it most insistently promotes, and you often find what it most conspicuously lacks. An organization papering its walls with "integrity" and "trust" posters may be revealing a trust deficit, not a surplus. The deeper teaching is not cynicism but a preference for the kind of goodness that needs no slogans — the quiet, intact harmony in which doing right is simply natural rather than something one has to be exhorted toward.