Original Text

अष्टवङ्गानि तस्याहुश्चिकित्सा येषु संश्रिता ।

वायुः पित्तं कफश्चोति त्रयो दोषाः समासतः ॥ ६ ॥

Transliteration

aṣṭāṅgāni tasyāhuścikitsā yeṣu saṃśritā |

vāyuḥ pittaṃ kaphaśceti trayo doṣāḥ samāsataḥ || 6 ||

Translation

"[Kaya, Bala, Graha, Urdhvanga, Salya, Damstra, Jara and Vrsa—are the eight branches (of Ayurveda) in which treatment (of diseases) is embodied (described).] Vayu (vata), Pitta and kapha are the three dosas, in brief, the destroy and support (sustain, maintain) the body when they are abnormal and normal respectively."

Translation: Prof. K.R. Srikantha Murthy, Ashtanga Hridayam Vol. I (Sutrasthana), Chowkhamba Krishnadas Academy, Varanasi.

Note: Murthy translates across his sections "5." and "6." The first half of this verse (the eight branches summary) concludes Murthy's "5." The second half (naming the tridosa) begins Murthy's "6." — which continues into the first half of verse 7 ("they destroy and support the body when abnormal and normal"). The dosas are material substances always present in the body with definite pramana (quantity), guna (quality) and karma (functions). They are called Sariraka dosas in distinction to the two manasa dosas — rajas and tamas. The specific mention of three denies any fourth dosa, as some consider rakta (blood) a fourth.

Commentary

This is the single most important verse in the Aṣṭāṅga Hṛdayam. Not the longest, not the most elaborate — but the one on which every subsequent verse depends. In two lines, Vāgbhaṭa lays down the central axiom of Āyurvedic medicine: the body is governed by three forces — vāyu (vāta), pitta, and kapha — and these forces are simultaneously the source of health and the source of disease, depending entirely on whether they are in their normal or abnormal state.

The word doṣa itself is important. It comes from the root duṣ, meaning "to vitiate," "to spoil," "to become corrupt." A doṣa is, literally, a fault — something with an inherent tendency to go wrong. This is a startlingly honest piece of naming. The three forces that sustain you are called "faults" because their default trajectory, left unattended, is toward imbalance. Health is not the body's resting state. Health is what happens when the three faults are held in check.

This is the foundational claim that separates Āyurveda from medical systems that define health as the absence of disease. In the tridoṣa model, health is an active achievement — a dynamic equilibrium maintained by diet, behavior, seasonal adjustment, and the quality of one's awareness. Disease is what happens when that maintenance lapses. The doṣas are not pathological agents that invade from outside; they are constitutional forces that are always present, always active, always tending toward excess.

Vāyuḥ pittaṃ kaphaś ceti — "Vāyu, Pitta, and Kapha: these." The word ceti is a sandhi combination of ca (and) + iti (thus), functioning as a close-quote after the enumeration. Vāgbhaṭa lists them in a specific order that is standard across the classical texts: vāta first, then pitta, then kapha. This is not alphabetical or arbitrary. It follows a logic of mobility: vāta is the most mobile force (wind, movement, nerve impulse), pitta is intermediate (fire, transformation, metabolism), and kapha is the most stable (water and earth, structure, lubrication). The order also tracks their role in pathogenesis — vāta is called the "leader of the doṣas" (doṣāṇāṃ neta) because, as the force of movement, it is vāta that carries pitta and kapha out of their seats when they become disturbed. Disease, in the Āyurvedic model, usually begins with vāta derangement, even when pitta or kapha is the ultimate doṣa involved.

Trayo doṣāḥ samāsataḥ — "three doṣas, in brief." The word samāsataḥ ("in summary," "in brief") signals that Vāgbhaṭa knows he is compressing an enormous body of knowledge into a single line. The Caraka Saṃhitā and Suśruta Saṃhitā devote entire chapters to developing the tridoṣa theory. Vāgbhaṭa, whose declared method is to extract the essence (hṛdaya, "heart") of the older texts, gives us the axiom in seven syllables and then moves on. The brevity is the point — this is the level of compression that makes the Aṣṭāṅga Hṛdayam a saṃgraha, a synthesis, rather than a treatise.

Vikṛtāvikṛtā dehaṃ ghnanti te vartayanti ca — "abnormal and normal, they destroy the body and sustain it, respectively." This is the hinge of the entire verse. The compound vikṛta-avikṛta sets up a binary: vikṛta (altered, vitiated, abnormal) and avikṛta (unaltered, healthy, normal). And then two verbs: ghnanti (they destroy, they kill) and vartayanti (they sustain, they maintain, they keep going). The same three substances do both. They are not two different sets of forces — one beneficial, one harmful. They are the same forces in two states.

This is the genius of the tridoṣa model. It avoids the trap that many medical philosophies fall into — the idea that disease is caused by something alien that enters the body (a demon, a miasma, a germ that is conceptually separate from the host). Vāgbhaṭa says: no. The forces that will destroy you are the same forces that are keeping you alive right now. Ghnanti te vartayanti ca. They destroy and they sustain. The difference is not the substance. The difference is the state.

Vāgbhaṭa names the three doṣas without elaboration here — the elaboration comes in the verses that follow. But a brief orientation is useful.

Vāyu (Vāta) is the force of movement. Its elemental basis is air and ether (ākāśa). It governs everything that moves in the body: nerve impulses, peristalsis, blood circulation, the movement of breath, the blinking of eyes, the transmission of sensory information, the expansion and contraction of muscles, the pulsation of the heart. Its qualities are dry, light, cold, rough, subtle, and mobile. When balanced, vāta produces vitality, creativity, adaptability, enthusiasm, and the capacity for quick response. When disturbed, it produces anxiety, insomnia, constipation, dry skin, joint pain, tremors, scattered attention, and fear.

Pitta is the force of transformation. Its elemental basis is fire and water. It governs everything that converts one substance into another: digestion of food, metabolism of nutrients, visual perception (the transformation of light into meaning), the processing of emotion, the maintenance of body temperature, the coloring of skin, blood, and waste products. Its qualities are hot, sharp, light, liquid, oily, and spreading. When balanced, pitta produces intelligence, courage, warm skin, strong digestion, clear vision, and the capacity for focused effort. When disturbed, it produces inflammation, anger, acid reflux, skin eruptions, excessive hunger, burning sensations, irritability, and a tendency to criticize.

Kapha is the force of cohesion. Its elemental basis is water and earth. It governs everything that holds the body together: the lubrication of joints, the lining of the stomach, the moisture of the eyes, the cushioning of the brain, the density of bone, the integrity of the immune system, the stability of memory and emotion. Its qualities are heavy, slow, cool, oily, smooth, dense, soft, and stable. When balanced, kapha produces strength, endurance, patience, thick hair, smooth skin, steady emotion, and deep sleep. When disturbed, it produces congestion, lethargy, weight gain, water retention, possessiveness, depression, and resistance to change.

Śrīkantha Murthy's note on this verse makes an essential clarification: the doṣas are material substances present in the body always. This is not metaphor. Vāta, pitta, and kapha are not abstract principles or philosophical categories — they are concrete, physiological entities with measurable qualities, definite quantities, specific locations, and identifiable functions. They increase and decrease in response to food, weather, behavior, age, and emotional state. They can be observed through the pulse (nāḍī parīkṣā), the tongue, the eyes, the skin, the nails, the quality of the voice, and the character of the waste products.

Murthy further clarifies the mechanism: when the doṣas are normal in their qualities, quantity, functions, and place of activity, they serve the body — performing their designated roles in movement, transformation, and cohesion. When any of these four parameters shifts — when a doṣa's quality changes (say, vāta becomes excessively dry), its quantity increases or decreases beyond the normal range, its function becomes impaired, or it migrates from its proper place to a tissue where it doesn't belong — then that doṣa becomes a cause of disease. The four parameters (quality, quantity, function, location) give the clinician a precise diagnostic framework. It is not enough to say "pitta is high." One must ask: which quality of pitta is elevated? In what quantity? How is it affecting function? And where has it moved?

Vāgbhaṭa's opening chapter follows a deliberate sequence. Verse 1 offered the invocatory namaskāra. Verses 2-4 established the purpose of Āyurveda and the motivation for studying it. Verse 5 mapped the eight branches of the science. Now verse 6 introduces the central conceptual framework — the tridoṣa — upon which the entire science rests. Everything that follows — the locations of the doṣas (verse 7), the qualities that define them, the theory of the dhātus and malas, the pharmacology, the clinical protocols — is downstream of this single axiom. Three forces. Normal or abnormal. Sustain or destroy.

The placement is significant. Vāgbhaṭa does not begin with anatomy. He does not begin with pharmacology. He begins with the organizing principle that makes anatomy and pharmacology intelligible. Without the tridoṣa framework, the physician would be cataloging symptoms without a theory of causation. With it, every symptom becomes a signal — a message about which force, in which state, in which location, has departed from its equilibrium.

This is also the verse that connects Āyurveda's medical framework to the broader Indian philosophical tradition. The concept that the same forces can sustain or destroy depending on their state echoes the Sāṃkhya understanding of the three guṇas — sattva, rajas, and tamas — which constitute all of manifest reality and whose balance or imbalance determines the quality of experience. The doṣas are the medical expression of a cosmological principle: the universe itself is composed of forces that can create or destroy, and the difference is always a matter of proportion and state.

Later commentators — Aruṇadatta (12th century) in his Sarvāṅgasundarā and Hemādri (13th century) in his Āyurveda Rasāyana — both emphasize that this verse is the pradhāna sūtra, the primary aphorism of the entire text. Everything Vāgbhaṭa builds from this point forward — the elaborate pharmacology, the surgical protocols, the seasonal regimens, the rejuvenation therapies — is an extended commentary on this single principle: three forces, two states, one body.

Cross-Tradition Connections

The idea that the body is governed by a small number of fundamental substances whose balance constitutes health and whose imbalance constitutes disease is one of the most widely recurring insights in the history of medicine. Vāgbhaṭa's tridoṣa is the Indian expression of a principle that appears independently in Greek, Chinese, Tibetan, Islamic, and indigenous medical traditions worldwide. The convergence is remarkable — separated by thousands of miles and centuries of independent development, these traditions arrived at structurally similar models of the body's governing forces. This is not cultural diffusion (though some transmission did occur). It is the body itself teaching its observers the same lessons.

The Greek system, codified by Hippocrates (5th century BCE) and elaborated by Galen (2nd century CE), names four humors: blood (haima), phlegm (phlegma), yellow bile (khole), and black bile (melaina khole). Health is the proper balance (eukrasia) of these four; disease is their imbalance (dyskrasia). The structural parallel with Āyurveda is striking. Pitta corresponds most closely to yellow bile (both are hot, sharp, associated with digestion and anger). Kapha corresponds to phlegm (both are cold, moist, associated with congestion and lethargy). Vāta has no single Greek equivalent — its functions are distributed across several categories in the Hippocratic system, partly in the pneuma (vital breath) and partly in the nervous temperament.

The key philosophical difference: the Greeks had four humors, the Indians three doṣas. This is not a minor taxonomic disagreement. It reflects a different way of parsing the body's forces. Āyurveda subsumes what the Greeks separated into blood and yellow bile under a single pitta principle (pitta is related to both heat and blood-related functions), and adds a dedicated category for movement (vāta) that the Greek system handles less elegantly through the concept of pneuma. Galen also made an observation that mirrors Vāgbhaṭa's vikṛta/avikṛta distinction: he argued that the humors in their natural state nourish the body, but when they putrefy or accumulate beyond their proper measure, they become pathological. The mechanism is different; the principle is the same.

TCM does not use a humoral model in the same sense, but its fundamental categories — (vital energy/movement), xuè (blood/nourishment), jīn-yè (body fluids/lubrication) — map onto the tridoṣa with surprising precision. corresponds to vāta as the force of movement and animation. Xuè, particularly in its warming and transformative aspects, maps onto pitta. Jīn-yè, the body's fluid matrix that moistens and protects, corresponds to kapha. When stagnates, the TCM physician sees patterns (pain that moves, emotional volatility, digestive irregularity) that an Āyurvedic physician would read as vāta disturbance. The diagnostic language differs; the clinical observations converge.

TCM also has the yin-yang polarity and the five elements (wǔ xíng: wood, fire, earth, metal, water), which provide a different organizational grid. But the underlying principle — that a finite set of forces governs the body, and their dynamic balance is health — is shared. The Huáng Dì Nèi Jīng (Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine, ~2nd century BCE) makes a claim that could be translated directly into Vāgbhaṭa's terms: when yin and yang are in harmony, the spirit is well; when they separate, the essence is exhausted. Two forces in the Chinese case, three in the Indian — but the logic of balance-as-health is identical.

Unani Medicine

Unani inherits the Greek four-humor model through Avicenna's Canon of Medicine (11th century CE) and the broader Greco-Arabic medical tradition. The Unani akhlāṭ (humors) — dam (blood), balgham (phlegm), ṣafrā (yellow bile), and sawdā (black bile) — are functionally identical to the Greek originals. What Unani adds is a sophisticated temperamental theory (mizāj) that classifies individuals, organs, diseases, foods, and medicines by their hot-cold and wet-dry balance — a framework that echoes Āyurveda's classification of the doṣas by their guṇas (qualities). Avicenna's genius was the same kind of synthesis Vāgbhaṭa performed: compressing a vast medical literature into an organized, teachable framework. The Canon served the Islamic world as the Aṣṭāṅga Hṛdayam served India — the essential reference.

Tibetan Medicine (Sowa Rigpa)

Tibetan medicine adopted the tridoṣa directly from Āyurveda through Buddhist transmission routes. The three nyéparlung (wind/vāta), mkhris pa (bile/pitta), and bad kan (phlegm/kapha) — are the Tibetan equivalents, carrying the same qualities and performing the same functions. The rGyud bZhi (Four Tantras) of Tibetan medicine makes the same foundational claim as Vāgbhaṭa: these three forces sustain the body when balanced and destroy it when disturbed. The continuity is direct — not an independent discovery but a deliberate transmission of Indian medical knowledge into the Tibetan cultural sphere, adapted to high-altitude conditions and local pharmacopoeia but preserving the core tridoṣa framework intact.

What the Tibetan tradition adds is an explicit Buddhist framing. The rGyud bZhi traces the three nyépa to the three mental poisons: rlung (wind) arises from desire ('dod chags), mkhris pa (bile) from anger (zhe sdang), and bad kan (phlegm) from ignorance (gti mug). This connects the tridoṣa to the kleśa framework of verse 1 — the mental afflictions that Vāgbhaṭa's "unprecedented physician" destroyed. In the Tibetan reading, the three doṣas are not merely physiological forces; they are the somatic expression of the three poisons. Disease in the body and delusion in the mind share a common root.

Within the Indian tradition itself, the tridoṣa maps onto the three guṇas of Sāṃkhya philosophy: sattva (clarity, lightness), rajas (activity, turbulence), and tamas (inertia, heaviness). Vāta corresponds to rajas — the principle of movement. Kapha corresponds to tamas — the principle of stability and cohesion. Pitta partakes of both rajas and sattva — the fire of transformation and the clarity of perception. The guṇas are cosmological; the doṣas are physiological. But the structural claim is the same: three forces, always present, whose proportion determines the character of experience.

The Stoic tradition offers an unexpected parallel. The Stoics identified the pathē — the passions or emotions — as forces that, properly governed, enable virtuous action, but that, left ungoverned, produce suffering and bodily illness. Chrysippus explicitly argued that emotional excess produces physical disease — a claim that maps directly onto the vikṛta/avikṛta distinction. The Stoic sage, like Vāgbhaṭa's healthy body, is not free of these forces. He has them in their proper measure. The forces are the same; only the governance differs.

Universal Application

Strip away the Sanskrit terminology and the Āyurvedic specifics, and what remains is one of the most important observations any healing tradition can make: the forces that keep you alive are the same forces that will make you sick. There is no external enemy. There is no invading pathogen that is fundamentally different from you. There is only the body's own intelligence, running well or running poorly.

This principle shows up everywhere once you learn to see it. The immune system that protects you from infection is the same immune system that produces autoimmune disease when it turns on your own tissue. The stress response that saves your life in an emergency is the same stress response that destroys your cardiovascular system when it runs chronically. The digestive acid that breaks down your food is the same acid that eats through your stomach lining when it overproduces. The inflammation that heals a wound is the same inflammation that drives arthritis, heart disease, and neurodegeneration when it becomes systemic.

Vāgbhaṭa puts it in nine syllables: ghnanti te vartayanti ca — they destroy and they sustain. The same they. The difference is not the substance. The difference is the state.

This reframes the entire project of health maintenance. You are not defending yourself against foreign threats (though external factors matter). You are managing the forces that are already inside you. You are keeping your own intelligence from overreaching. The question is never "how do I get rid of this force?" — you can't, and you wouldn't want to, because that force is keeping you alive. The question is always: "how do I keep this force in its proper proportion, quality, and place?"

The same principle operates beyond the body. Ambition, properly proportioned, builds a life. Ambition, unregulated, burns through relationships, health, and sleep. Caution, properly proportioned, prevents reckless decisions. Caution, unregulated, produces paralysis and stagnation. Comfort, properly proportioned, restores the organism. Comfort, unregulated, produces inertia and decay. These are vāta, pitta, and kapha operating at the level of character and choice — and the same rule applies: the force itself is not the problem. The state is the problem.

That shift — from fighting disease to maintaining balance — is the universal principle underneath every humoral tradition on the planet. And it is the shift that modern integrative medicine is slowly rediscovering: that chronic disease is not an invasion to be repelled but an imbalance to be corrected, and that the physician's deepest skill is not the deployment of force but the restoration of proportion.

The question this verse teaches you to ask — of the body, of the mind, of any system you are trying to understand — is not "what's wrong?" but "what's out of proportion?" That question is the beginning of all genuine diagnosis. And the answer is always the same: something that should be helping you has exceeded its proper measure.

Modern Application

The tridoṣa framework gives you a remarkably practical diagnostic starting point. Before reaching for a supplement, a protocol, or a specialist, ask three questions:

  1. Is the problem one of movement? Pain that moves location. Constipation or irregular elimination. Gas and bloating. Anxiety without identifiable cause. Insomnia with a racing mind. Joint cracking. Dry skin. Sensitivity to cold and wind. Tremors. Irregular heartbeat. These are vāta signals — the force of movement has become excessive, deficient, or erratic.
  2. Is the problem one of transformation? Inflammation anywhere in the body. Heartburn or acid reflux. Skin rashes, acne, or eczema with a red, hot quality. Excessive hunger or thirst. Irritability and anger. Loose stools. Burning sensations. Body odor. Fever. These are pitta signals — the force of transformation has become too intense, too sharp, too hot.
  3. Is the problem one of structure? Weight gain despite normal eating. Sinus congestion. Chest heaviness. Excessive sleep or difficulty waking. Brain fog. Water retention. Lethargy. Resistance to exercise. Possessiveness or emotional heaviness. A persistent feeling of being stuck. These are kapha signals — the force of cohesion has become excessive, dense, stagnant.

Most chronic conditions are not purely one doṣa. A person with anxiety (vāta) and acid reflux (pitta) has a vāta-pitta pattern. A person with weight gain (kapha) and joint pain (vāta) has a kapha-vāta pattern. But the three-question framework tells you where to begin, and beginning in the right place is half the work.

Once you've identified the dominant doṣa in a given complaint, the treatment principle is elegantly simple: apply its opposite qualities. This is the law of samanya-viśeṣa — like increases like, opposites decrease each other. The Caraka Saṃhitā states the rule concisely: substances and actions that share qualities with a doṣa will increase it; substances and actions with opposite qualities will decrease it. This is the single most useful clinical principle in Āyurveda.

  • Vāta excess (dry, light, cold, mobile, rough) is balanced by warmth, moisture, heaviness, regularity, and smoothness. Warm cooked food with oil and ghee. Regular meal times. Grounding routines. Warm baths. Oil massage (abhyaṅga). Early bedtime. Reduced travel and stimulation. The key word for vāta management is regularity — vāta is the force of erratic movement, and the single most effective antidote is a predictable rhythm.
  • Pitta excess (hot, sharp, light, oily, spreading) is balanced by cooling, blunting, heaviness, dryness, and containment. Cool foods — coconut, cucumber, cilantro, bitter greens. Moderate rather than intense exercise. Shade and rest during midday. Avoiding competition and time pressure. Moonlight. Sweet taste. The key word for pitta management is moderation — pitta is the force of intensity, and the antidote is deliberate de-escalation.
  • Kapha excess (heavy, slow, cool, oily, dense, stable) is balanced by lightness, sharpness, warmth, dryness, and movement. Vigorous morning exercise. Dry brushing. Pungent and bitter foods — ginger, black pepper, turmeric, leafy greens. Reduced dairy, wheat, sugar. Early rising. Variety and stimulation. Fasting or light eating. The key word for kapha management is stimulation — kapha is the force of stasis, and the antidote is anything that moves.

The tridoṣa framework extends beyond daily experience into seasonal awareness, which Āyurveda formalizes as ṛtucaryā (seasonal regimen). Each season naturally accumulates one doṣa:

  • Late autumn and winter accumulate vāta — the cold, dry, windy qualities of the season mirror vāta's own qualities. This is when joints stiffen, skin cracks, sleep becomes lighter, and anxiety tends to increase. Counteract with warm, oily, nourishing foods, reduced raw food, and increased routine.
  • Late spring and summer accumulate pitta — heat and intensity build. Skin flares, irritability rises, digestion becomes hyperactive, and inflammation increases. Counteract with cooling foods, reduced sun exposure, moderate exercise, and the sweet and bitter tastes.
  • Late winter and spring accumulate kapha — the cold, wet qualities of the season amplify kapha's inherent heaviness. Congestion increases, energy drops, weight gain accelerates, and the body feels sluggish. Counteract with lighter foods, vigorous exercise, warming spices, and earlier waking.

Understanding the seasonal dimension means you can anticipate doṣa shifts before they become symptoms. You don't wait for the spring cold to arrive; you lighten the diet and increase movement in late February.

The simplest application of verse 6 is a daily check-in. At the end of each day, ask: which force was running high today?

If you felt scattered, anxious, couldn't settle, had trouble sleeping, or your digestion was off in a bloating-and-gas direction — vāta was high. Tomorrow, add warmth, routine, and grounding.

If you felt irritable, overheated, critical, had acid reflux or skin flare-ups, or pushed too hard — pitta was high. Tomorrow, back off, cool down, eat cooling foods, and take the pressure off.

If you felt heavy, foggy, unmotivated, slept too much, or couldn't get moving — kapha was high. Tomorrow, start with movement, eat lighter, and seek stimulation.

Over time, the daily check-in reveals patterns. You may notice that vāta tends to rise every time you travel or skip meals. That pitta flares whenever you take on too much or eat spicy food three days in a row. That kapha builds whenever you sleep in and spend the day sedentary. These patterns are your personal doṣa map — and once you can read it, course-correction becomes a matter of small adjustments rather than crisis management.

This is not a replacement for medical care. It is a pattern-recognition tool — a way of reading your own body's signals in a framework that has been refined over fourteen centuries. The doṣas are not esoteric. They are the body's own language, and verse 6 is the first lesson in learning to read it.

Further Reading

Frequently Asked Questions

What does 'dosha' mean literally?

The word doṣa comes from the Sanskrit root duṣ, meaning 'to vitiate,' 'to spoil,' or 'to become corrupt.' A doṣa is literally a fault — a force with an inherent tendency toward imbalance. This is not a flaw in the naming. It reflects the Āyurvedic understanding that the body's governing forces require active maintenance to stay in balance. Left unattended, they drift toward excess. Health is not the default; it is achieved through conscious participation in the body's rhythms.

Are the three doshas the same as the three gunas (sattva, rajas, tamas)?

They are related but not identical. The three guṇas are cosmological principles from Sāṃkhya philosophy that describe the qualities of all manifest reality — sattva (clarity), rajas (activity), and tamas (inertia). The three doṣas are physiological forces specific to the body. Vāta corresponds broadly to rajas (movement), kapha to tamas (stability), and pitta partakes of both rajas and sattva (the fire of transformation and the clarity of perception). The guṇas describe consciousness and matter at the universal level; the doṣas describe how those forces operate within the human body.

How does the tridosha model compare to the Greek four-humor system?

Both systems identify a small number of fundamental bodily substances whose balance equals health and whose imbalance equals disease. The Greek system (Hippocrates, Galen) names four humors: blood, phlegm, yellow bile, and black bile. Pitta corresponds roughly to yellow bile (hot, transformative), and kapha to phlegm (cool, moist, structural). Vāta has no single Greek equivalent — its functions are split between pneuma (vital breath) and the nervous temperament. The key difference: Āyurveda has three doṣas, Greece has four humors. This reflects different ways of parsing the same underlying observation about the body's governing forces.

Can a person have only one dosha?

No. Every person has all three doṣas — they are material substances always present in the body. What varies is the proportion. Your prakṛti (constitutional type) describes your inborn ratio of vāta, pitta, and kapha, which was set at conception and does not change. Most people have one or two dominant doṣas (vāta-pitta, pitta-kapha, etc.), and a few have a roughly equal balance of all three (tridoṣic). But all three are always operating. A 'vāta person' still has pitta digesting food and kapha holding joints together — they simply have more vāta influence in their baseline constitution.

What is the difference between vikrita and avikrita (abnormal and normal) dosha?

Avikṛta means unaltered, in its natural state — the doṣa operating within its normal range of quality, quantity, function, and location. Vikṛta means altered, disturbed — the doṣa has deviated from its baseline in one or more of those four parameters. A doṣa can become vikṛta through dietary excess, seasonal exposure, emotional stress, improper routine, or simple aging. The clinical task in Āyurveda is to identify which doṣa is vikṛta, in what way (quality, quantity, function, or location), and then apply the appropriate corrective measures to restore it to its avikṛta state.